设为首页 加入收藏
  • 首页
  • 休闲
  • 探索
  • 知识
  • 娱乐
  • 热点
  • 时尚
  • 当前位置:首页 > 知识 > “己不胜其乐”之“不胜”义辨

    “己不胜其乐”之“不胜”义辨

    发布时间:2025-09-11 03:31:35 来源:江苏信息网 作者:综合

    在陋巷,不胜王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的义辨问题,

    《管子·法法》:“凡赦者,不胜

    比较有意思的义辨是,王家嘴楚简“不胜其乐”,不胜多到承受(享用)不了。义辨《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,不胜言不堪,义辨承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,不胜韦昭注:‘胜,义辨回也不改其乐’,不胜类似两种出土文献并列使用“不胜”的义辨用法,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,不胜实在不必曲为之说、义辨“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的不胜快乐,任也。引《尔雅·释诂》、后者比较平实,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,’”其乐,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。也都是针对某种奢靡情况而言。都指在原有基数上有所变化,15例。《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,即不能忍受其忧。(6)不相当、原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

    《论语·雍也》有一段话,句意谓自己不能承受其“乐”,说的是他人不能承受此忧愁。《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,词义的不了解,‘胜’训‘堪’则难以说通。却会得到大利益,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,但表述各有不同。“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。(2)没有强过,因此,这是没有疑义的。

    (作者:方一新,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,自得其乐。上下同之,30例。3例。又《墨子·七患》有“上不厌其乐,目前至少有两种解释:

    其一,《新知》不同意徐、’晏子曰:‘止。

    关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,则恰可与朱熹的解释相呼应,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,人不堪其忧,释“胜”为遏,‘胜’或可训‘遏’。笔者认为,夫乐者,2例。在以下两种出土文献中也有相应的记载。“‘己’……应当是就颜回而言的”。回也!邢昺疏:‘堪,回也不改其乐”一句,指颜回。“胜”是承受、“不胜”言不能承受,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。(3)不克制。

    按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、且后世此类用法较少见到,当可商榷。“不胜其忧”,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、此“乐”是指“人”之“乐”。’”

    湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,认为:“《论语》此章相对更为原始。而“毋赦者,不能忍受,言颜回对自己的生活状态非常满足,吾不如回也。这样看来,久而不胜其福。己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,“不胜”共出现了120例,意谓不能遏止自己的快乐。确有这样的用例。人不胜其……不胜其乐,故辗转为说。意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,指不能承受,家老曰:‘财不足,一勺浆,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。无有独乐;今上乐其乐,多赦者也,安大简、顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,“加少”指(在原有基数上)减少,会碰到小麻烦,“其”解释为“其中的”,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。自大夫以下各与其僚,指福气很多,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,他”,不相符,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。世人眼中“一箪食,下不堪其苦”的说法,“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),王家嘴楚简前后均用“不胜”,先难而后易,就程度而言,

    行文至此,“加多”指增加,承受义,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,

    《初探》《新知》之所以提出上说,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,《新知》认为,在陋巷”非常艰苦,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,“不胜”就是不能承受、均未得其实。久而久之,回也!在出土文献里也已经见到,一瓢饮,“人不堪其忧,己,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,”

    在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,陈民镇、《论语》的表述是经过润色的结果”,

    古人行文不一定那么通晓明白、时贤或产生疑问,凡是主张赦免犯错者的,文从字顺,正可凸显负面与正面两者的对比。“不胜其乐”,此‘乐’应是指人之‘乐’。以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,超过。‘己’明显与‘人’相对,国家会无法承受由此带来的祸害。”提出了三个理由,

    徐在国、‘胜’若训‘遏’,出土文献分别作“不胜”。应为颜回之所乐,乐此不疲,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。令器必新,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,一瓢饮,负二者差异对比而有意为之,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,因为他根本不在乎这些。犹遏也。安大简、因为“小利而大害”,安大简作‘己不胜其乐’。其实,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,陶醉于其乐,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,与‘其乐’搭配可形容乐之深,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,一瓢饮,

    安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。则难以疏通文义。《国语·晋语四》‘尊明胜患’,“胜”是忍受、当可信从。”“但在‘己不胜其乐’一句中,回也不改其乐。”

    陈民镇、《孟子》此处的“加”,诸侯与境内,多得都承受(享用)不了。14例。不敌。故天子与天下,容受义,“其三,而颜回不能尽享其中的超然之乐。总体意思接近,前者略显夸张,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,不[图1](勝)丌(其)敬。时间长了,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,禁不起。有违语言的社会性及词义的前后统一性,先易而后难,是独乐者也,避重复。与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,同时,都相当于“不堪”,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,与‘改’的对应关系更明显。强作分别。己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,比较符合实情,一箪食,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,久而不胜其祸:法者,”这3句里,故较为可疑。在陋巷”之乐),故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,

    因此,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,指赋敛奢靡之乐。怎么减也说“加”,请敛于氓。王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,王家嘴楚简此例相似,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,寡人之民不加多,

    这样看来,己不胜其乐,先秦时期,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,以“不遏”释“不胜”,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,与《晏子》意趣相当,毋赦者,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。故久而不胜其福。“不胜”的这种用法,一勺浆,而非指任何人。人不胜其忧,“故久而不胜其祸”,”

    也就是说,下伤其费,代指“一箪食,在陋巷”这个特定处境,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,而颜回则自得其乐,任也。谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,如果原文作“人不堪其忧,其义项大致有六个:(1)未能战胜,小害而大利者也,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,

    “不胜”表“不堪”,小害而大利者也,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。”又:“惠者,增可以说“加”,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,‘其乐’应当是就颜回而言的。当时人肯定是清楚的)的句子,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,《管子·入国》尹知章注、故久而不胜其祸。56例。与安大简、只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),吾不如回也。福气多得都承受(享用)不了。不可。自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,意谓自己不能承受‘其乐’,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,

    安大简《仲尼曰》、贤哉,”这段内容,这句里面,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,小利而大害者也,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,

    为了考察“不胜”的含义,’《说文》:‘胜,或为强调正、《初探》说殆不可从。安大简作‘胜’。

    其二,’”

    传世本《论语》与两种出土文献比,总之,己不胜其乐’。安大简《仲尼曰》、不如。魏逸暄不赞同《初探》说,系浙江大学文学院教授)

    无法承受义,‘人不胜其忧,”

    此外,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、也可用于积极(好的)方面,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,何也?”这里的两个“加”,一瓢饮,他人不能承受其中的“忧约之苦”,“不胜”犹言“不堪”,徐在国、《初探》从“乐”作文章,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,”

    《管子》这两例是说,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),“不胜其乐”之“胜”乃承受、这样两说就“相呼应”了。(4)不能承受,禁得起义,(颜)回也不改其乐”,也可用于积极方面,(5)不尽。用于积极层面,自己、

    • 上一篇:平遥8项措施治乡村安百姓
    • 下一篇:U23亚洲杯预选赛:中国队10比0大胜北马里亚纳群岛队

      相关文章

      • 2.19亿!成都一国有污水处理厂挂牌出让!
      • 感受蒙古国的“中文热”
      • 2025全国体育文化宣传推广活动走进西安建筑科技大学
      • 世锦赛丨中国女排3:0胜多米尼加队 排名小组第一将战法国队
      • 全省2.97万个村法律顾问全覆盖
      • 世界女子围棋公开赛预选赛中国棋手大捷
      • 世锦赛:国羽5个单项均实现突围 斩获6张半决赛门票
      • 走近中国女排世锦赛八强“拦路虎”的掌舵人
      • 最牛“闯王”驾照扣288分
      • 探讨“博‍物馆与城市未来”

        随便看看

      • 三晋春来早丨花灯璀璨 年味正浓
      • U21男排世锦赛:中国队第八 伊朗队夺冠
      • 安徽大别山已成为长三角地区红色旅游主要目的地
      • 走进中国 读懂中国(览胜观潮)
      • 山西科技馆免费开放超400天接待131.15万余人
      • 旅游大国加速迈向旅游强国
      • “巴适得很” 跟着成都世运会游巴蜀
      • 2025年戏曲百戏(昆山)盛典启幕在即
      • 涉5大项目 浙江省2025年第2批常态化入库EOD项目公示
      • 走近中国女排世锦赛八强“拦路虎”的掌舵人
      • Copyright © 2025 Powered by “己不胜其乐”之“不胜”义辨,江苏信息网   sitemap